TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1986-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Courts

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2004-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Food Preservation and Canning
CONT

Practical and economic considerations have favored the use of low-energy electron accelerators for applications requiring intense radiation with limited range, for example, the modification of plastic and elastomeric materials ...

Terme(s)-clé(s)
  • low energy electron accelerator

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Accélérateur dans lequel l'énergie conférée aux électrons est limitée à 300 keV.

OBS

L'utilisation de ce type d'accélérateur en agroalimentaire ne concerne aujourd'hui que les emballages du fait de la faible pénétration des électrons de basse énergie dans la matière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1986-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Ship Maintenance
OBS

caulker's mate: a historical term used in the British Royal Navy.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Entretien des navires
OBS

aide-calfat : équivalent proposé pour désigner un concept historique propre à la Marine royale britannique.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1985-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Amplifiers (Electronics)

Français

Domaine(s)
  • Amplificateurs (Électronique)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Ship's Organization (Military)

Français

Domaine(s)
  • Organisation du navire (Militaire)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

In the connection-oriented transport service, transport connections have end-to-end significance, where the ends are defined as corresponding session entities in communicating end systems. Connection-oriented transport protocols regulate flow, detect and correct errors, and multiplex data, on an end-to-end basis.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

Dans le service de transport avec connexion, les connexions de transport sont importantes de bout en bout, les bouts étant définis comme les entités de session correspondantes dans les systèmes d'extrémité communicants. Les protocoles de transport avec connexion régulent le flux, détectent et corrigent les erreurs et assurent le multiplexage des données, de bout en bout.

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2021-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
PL-08
code de système de classement, voir observation
OBS

A voivodeship of Poland.

OBS

PL-08: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
PL-08
code de système de classement, voir observation
OBS

Voïvodie de Pologne.

OBS

PL-08 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1998-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
CONT

The proposal phase shall be prepared with strict adherence to the instructions included within. It shall outline all the characteristics of the proposed design and concepts with all the necessary attachments and explanation notes to facilitate the Owner's selection.

PHR

Expanded explanatory note.

Terme(s)-clé(s)
  • explanatory notes

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
CONT

La phase de présentation des propositions doit être préparée en stricte conformité avec les instructions données dans le présent document. Elle doit décrire toutes les caractéristiques de la solution et des concepts architecturaux proposés et comporter toutes les annexes et notes explicatives nécessaires pour permettre au Maître de l'ouvrage de faire son choix.

PHR

Note explicative détaillée.

Terme(s)-clé(s)
  • notes explicatives

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1996-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A UUCP mail path that specifies every site along the way from the sender to the receiver.

OBS

bang: an exclamation point. It precedes each site in a UUCP mail path.

Terme(s)-clé(s)
  • bang

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

Voir adresse UUCP.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :